摄影企业短片作品介绍-摄影作业创意小短片
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于摄影企业短片作品介绍的问题,于是小编就整理了1个相关介绍摄影企业短片作品介绍的解答,让我们一起看看吧。
1、萧乾作品?
萧乾(1910年1月27日-1999年2月11日),原名萧秉乾、萧炳乾。北京八旗蒙古人。中国现代记者、文学家、翻译家。先后就读于北京辅仁大学、燕京大学,英国剑桥大学。历任中国作家协会理事、顾问,全国政协委员,中央文史馆馆长等。
1931年到1935年间,萧乾和美国人埃德加·斯诺等人编译了《中国简报》、《活的中国》等刊物和文学集。1935年他进入《大公报》当记者。1939年任伦敦大学东方学院讲师,兼任《大公报》驻英记者,是二战时期欧洲战场中国战地记者之一 。还曾采访报道第一届联合国大会、审判纳粹战犯事件。
1949年后,主要从事文学翻译工作。1995年出版了《一个中国记者看二次大战》,译作《尤利西斯》获第二届外国文学图书三等奖。
书名
出版社
出版年
备注
感觉的记录
湖南人民出版社
1998年2月第一版
点滴人生
文化艺术出版社
1997年1月北京第一版
我这两辈子
北京人民日报出版社
1995年9月第一版
未带地图的旅人--萧乾回忆录
中国文联出版公司
1998年2月第二版
人生采访
河北教育出版社
1994年5月第一版
一个中国记者看二战
生活·读书·新知三联书店
1995年5月北京第一版
人生百味
中国世界语出版社
1999年4月北京第一版
文洁若编
萧乾随想录:玉渊潭漫笔
人民出版社
1999年1月第一版
傅光明编
人生采访
台北市联经出版事业公司
1990年九月初版
我要采访人生--萧乾选集
台北市经济与生活出版事业股份有限公司
1988年7月第一版
余墨文踪
百花文艺出版社
2000年1月
过路人
中国青年出版社
1996年3月第一版
萧乾是我国著名的翻译家和作家,也是一名记者和爱国人士。萧乾的作品有《篱下集》、《梦之谷》等,翻译了《尤利西斯》、《莎士比亚故事集》等传世名著,为我国的新闻事业、文学事业、翻译事业都做出了极大的贡献。就知道这么些,如果有补充的各位再补充吧!
萧乾(1910.1.27--1999.2.11),蒙古族,作家,文学翻译家。1935年毕业于燕京大学新闻系。1942--1944年在英国剑桥大学专攻“英国心理派小说”。曾任职于《大公报》。复旦大学教授。
采访过欧洲战场、联合国成立大会、波茨坦会议、纽伦堡战犯审判。1986年获挪威王国政府授予的国家勋章。
出版有著译作品43部。其中主要作品有:短篇小说集《篱下集》,长篇小说《梦之谷》,报告文学集《人生采访》,译著《好兵帅克》(捷),以及《八十自省》、《未带地图的旅人——萧乾回忆录》等。
到此,以上就是小编对于摄影企业短片作品介绍的问题就介绍到这了,希望介绍关于摄影企业短片作品介绍的1点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484#qq.com,#换成@即可,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。 转载请注明出处:http://ctllw.com/jlb/6923.html